محمد رضا حكيمي - محمد حكيمي - علي حكيمي ( مترجم : آرام )
88
الحياة ( فارسي )
براى دوام عزّت و بقاى ملك شرط مىگذارند ، ( 1 ) در حالى كه مىبينيد خود چه حالى از ذلت و فقر دارند ؟ چرا دستياره هايى از طلا بر دست ندارند ؟ » . و اين از آن روى بود كه طلا و داشتن آن را بزرگ مىشمردند ، و جامهء پشمين و پوشيدن آن را كوچك مىپنداشتند . د - نفرت از بيچارگان و ناكامان قرآن 1 - * ( وَإِذا قِيلَ لَهُمْ : أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ الله ، قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا : أَ نُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشاءُ الله أَطْعَمَه ؟ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلالٍ مُبِينٍ ) * ، « 1 » چون به ايشان گفته شود : از آنچه خدا روزى شما كرده است ( به محرومان ) انفاق كنيد ، كسانى كه كافرند به مؤمنان مىگويند : آيا به كسانى خوراك دهيم كه اگر خدا مىخواست به ايشان خوراك مىداد ؟ شما آشكارا گمراهيد ، ، گمان مكنيد كه اين سخن ثروتمندان روزگاران گذشته است كه كافر بودند و از حق دورى مىجستند ، نه ، بلكه اين سخن و اعتقادى است كه از ماهيّت و جوهر ثروتمندى مايه مىگيرد ، و اگر چنين نبود ، ثروتها به حدّ تكاثر نمىرسيد . و آيات و احاديثى كه پيش از اين گذشت - و پس از اين نيز خواهد آمد - حكايت از آن دارد كه : آنان با مالهاى فراوان خود بر مردمان ستم روا مىدارند ، و با مصرف كردنهاى تجمّلى
--> « 1 » « سورهء يس » ( 36 ) : 47 .